Abdias 1 verset 15

Traduction Louis Segond

15
Car le jour de l'Éternel est proche, pour toutes les nations; Il te sera fait comme tu as fait, Tes oeuvres retomberont sur ta tête.



Strong

Car le jour (Yowm) de l’Éternel (Yehovah) est proche (Qarowb ou qarob), pour toutes les nations (Gowy ou (raccourci) goy) ; Il te sera fait (`asah) (Radical - Nifal) comme tu as fait (`asah) (Radical - Qal), Tes œuvres (Gemuwl) retomberont (Shuwb) (Radical - Qal) sur ta tête (Ro'sh).


Comparatif des traductions

15
Car le jour de l'Éternel est proche, pour toutes les nations; Il te sera fait comme tu as fait, Tes oeuvres retomberont sur ta tête.

Martin :

Car la journée de l'Eternel est proche sur toutes les nations; comme tu as fait, il te sera ainsi fait; ta récompense retournera sur ta tête.

Ostervald :

Car le jour de l'Éternel est proche pour toutes les nations; on te fera comme tu as fait; tes actes retomberont sur ta tête.

Darby :

Car le jour de l'Éternel est proche, contre toutes les nations: comme tu as fait, il te sera fait; ta récompense retombera sur ta tête.

Crampon :

Car il est proche le jour de Yahweh, pour toutes les nations ; comme tu as fait, il te sera fait ; ton œuvre retombera sur ta tête.

Lausanne :

Car la journée de l’Éternel est proche, contre toutes les nations : comme tu as fait, il te sera fait, et ta rétribution retombera sur ta tête.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr