Lévitique 24 verset 21

Traduction Louis Segond

21
Celui qui tuera un animal le remplacera, mais celui qui tuera un homme sera puni de mort.



Strong

Celui qui tuera (Nakah) (Radical - Hifil) un animal (Behemah) le remplacera (Shalam) (Radical - Piel), mais celui qui tuera (Nakah) (Radical - Hifil) un homme  ('adam) sera puni de mort (Muwth) (Radical - Hofal).


Comparatif des traductions

21
Celui qui tuera un animal le remplacera, mais celui qui tuera un homme sera puni de mort.

Martin :

Celui qui frappera une bête à mort, la rendra; mais on fera mourir celui qui aura frappé un homme à mort.

Ostervald :

Celui qui aura tué une bête, la remplacera; mais celui qui aura tué un homme, sera mis à mort.

Darby :

Celui qui frappera à mort une bête, fera compensation pour elle, et celui qui aura frappé à mort un homme, sera mis à mort.

Crampon :

Celui qui aura tué une pièce de bétail en rendra une autre ; mais celui qui aura tué un homme sera mis à mort.

Lausanne :

Celui qui aura tué{Héb. frappé.} une bête la remplacera ; et celui qui aura tué un homme sera mis à mort.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr