Lévitique 1 verset 15

Traduction Louis Segond

15
Le sacrificateur sacrifiera l'oiseau sur l'autel; il lui ouvrira la tête avec l'ongle, et la brûlera sur l'autel, et il exprimera le sang contre un côté de l'autel.



Strong

Le sacrificateur (Kohen) sacrifiera (Qarab) (Radical - Hifil) l’oiseau sur l’autel (Mizbeach) ; il lui ouvrira (Malaq) (Radical - Qal) la tête (Ro'sh) avec l’ongle, et la brûlera (Qatar) (Radical - Hifil) sur l’autel (Mizbeach), et il exprimera (Matsah) (Radical - Nifal) le sang (Dam) contre un côté (Qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah) de l’autel (Mizbeach).


Comparatif des traductions

15
Le sacrificateur sacrifiera l'oiseau sur l'autel; il lui ouvrira la tête avec l'ongle, et la brûlera sur l'autel, et il exprimera le sang contre un côté de l'autel.

Martin :

Et le Sacrificateur l'offrira sur l'autel, et lui entamera la tête avec l'ongle, afin de la faire fumer sur l'autel, et il en épreindra le sang au côté de l'autel.

Ostervald :

Le sacrificateur l'approchera de l'autel, lui brisera la tête, et fera fumer l'oiseau sur l'autel, et son sang sera exprimé contre la paroi de l'autel;

Darby :

Et le sacrificateur l'apportera à l'autel, et lui détachera la tête avec l'ongle, et la fera fumer sur l'autel; et il en épreindra le sang contre la paroi de l'autel;

Crampon :

Le prêtre apportera l’oiseau à l’autel ; il lui brisera la tête avec l’ongle et la fera fumer sur l’autel, et son sang sera exprimé contre la paroi de l’autel.

Lausanne :

Le sacrificateur l’offrira sur l’autel ; il lui enlèvera la tête avec l’ongle pour la faire fumer sur l’autel, et le sang en sera exprimé contre la paroi de l’autel.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr