Joël 1 verset 6

Traduction Louis Segond

6
Car un peuple est venu fondre sur mon pays, Puissant et innombrable. Il a les dents d'un lion, Les mâchoires d'une lionne.



Strong

Car un peuple (Gowy ou (raccourci) goy) est venu (`alah) (Radical - Qal) fondre sur mon pays ('erets), Puissant (`atsuwm ou `atsum) et innombrable (Micpar). Il a les dents (Shen) d’un lion ('ariy ou (prolongé) `aryeh) (Shen), Les mâchoires (Methalle`ah) d’une lionne (Labiy' ou lebiya' ou masculin pluriel leba'iym ou féminin pluriel leba'owth).


Comparatif des traductions

6
Car un peuple est venu fondre sur mon pays, Puissant et innombrable. Il a les dents d'un lion, Les mâchoires d'une lionne.

Martin :

Car une nation puissante et innombrable est montée contre mon pays; ses dents sont des dents de lion, et elle a les dents mâchelières d'un vieux lion.

Ostervald :

Car une nation puissante et innombrable est montée contre mon pays; ses dents sont des dents de lion, elle a les mâchoires d'un vieux lion.

Darby :

Car une nation est montée sur mon pays, forte et innombrable. Ses dents sont les dents d'un lion, et elle a les grosses dents d'une lionne.

Crampon :

Car un peuple est monté sur mon pays, puissant et innombrable ; ses dents sont des dents de lion, et il a des mâchoires de lionne.

Lausanne :

Car une nation forte et innombrable monte contre ma terre. Ses dents sont les dents d’un lion, et elle a les mâchoires d’une lionne.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr