Joël 1 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Réveillez-vous, ivrognes, et pleurez! Vous tous, buveurs de vin, gémissez, Parce que le moût vous est enlevé de la bouche!



Strong

Réveillez (Quwts) (Radical - Hifil)-vous, ivrognes (Shikkowr ou shikkor), et pleurez (Bakah) (Radical - Qal) ! Vous tous, buveurs (Shathah) (Radical - Qal) de vin (Yayin) , gémissez (Yalal) (Radical - Hifil), Parce que le moût (`aciyc) vous est enlevé (Karath) (Radical - Nifal) de la bouche (Peh) !


Comparatif des traductions

5
Réveillez-vous, ivrognes, et pleurez! Vous tous, buveurs de vin, gémissez, Parce que le moût vous est enlevé de la bouche!

Martin :

Ivrognes, réveillez-vous, et pleurez; et vous tous buveurs de vin hurlez à cause du vin nouveau, parce qu'il est retranché à votre bouche.

Ostervald :

Réveillez-vous, ivrognes, et pleurez! Et vous tous, buveurs de vin, lamentez-vous au sujet du jus de la vigne, car il est retranché de votre bouche!

Darby :

Réveillez-vous, ivrognes, et pleurez; et hurlez, vous tous, buveurs de vin, à cause du moût, car il est retranché à vos bouches.

Crampon :

Réveillez-vous, ivrognes, et pleurez ; vous tous, buveurs de vin, lamentez-vous, à cause du vin nouveau ; car il vous est retiré de la bouche.

Lausanne :

Réveillez-vous, ivrognes, et pleurez ; hurlez, vous tous, buveurs de vin, à cause du jus [de la grappe], car il est retranché à votre bouche !





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr