Joël 1 verset 16

Traduction Louis Segond

16
La nourriture n'est-elle pas enlevée sous nos yeux? La joie et l'allégresse n'ont-elles pas disparu de la maison de notre Dieu?



Strong

La nourriture ('okel) n’est-elle pas enlevée (Karath) (Radical - Nifal) sous nos yeux (`ayin) ? La joie (Simchah) et l’allégresse (Giyl) n’ont-elles pas disparu de la maison (Bayith) de notre Dieu ('elohiym) ?


Comparatif des traductions

16
La nourriture n'est-elle pas enlevée sous nos yeux? La joie et l'allégresse n'ont-elles pas disparu de la maison de notre Dieu?

Martin :

Les vivres ne sont-ils pas retranchés de devant nos yeux; et la joie et l'allégresse, de la maison de notre Dieu?

Ostervald :

La nourriture n'est-elle pas enlevée sous nos yeux; et de la maison de notre Dieu, la joie et l'allégresse?

Darby :

La nourriture n'est-elle pas retranchée de devant nos yeux, et, de la maison de notre Dieu, la joie et l'allégresse?

Crampon :

La nourriture n’a-t-elle pas été retranchée sous nos yeux, ainsi que la joie et l’allégresse, de la maison de notre Dieu ?

Lausanne :

N’est-ce pas sous nos yeux qu’est retranchée la nourriture, et que, de la Maison de l’Éternel, [disparaissent] la joie et l’allégresse ?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr