Daniel 1 verset 19

Traduction Louis Segond

19
Le roi s'entretint avec eux; et, parmi tous ces jeunes gens, il ne s'en trouva aucun comme Daniel, Hanania, Mischaël et Azaria. Ils furent donc admis au service du roi.



Strong

Le roi (Melek) s’entretint (Dabar) (Radical - Piel) avec eux ; et, parmi tous ces jeunes gens, il ne s’en trouva (Matsa') (Radical - Nifal) aucun comme Daniel (Daniye'l dans Ezekiel : Dani'el), Hanania (Chananyah ou Chananyahuw), Mischaël (Miysha'el) et Azaria (`Azaryah ou `Azaryahuw). Ils furent donc admis au service (`amad) (Radical - Qal) (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) du roi (Melek).


Comparatif des traductions

19
Le roi s'entretint avec eux; et, parmi tous ces jeunes gens, il ne s'en trouva aucun comme Daniel, Hanania, Mischaël et Azaria. Ils furent donc admis au service du roi.

Martin :

Et le Roi s'entretint avec eux; mais entre eux tous il ne s'en trouva point de tels que Daniel, Hanania, Misaël, et Hazaria; et ils se tinrent en la présence du Roi.

Ostervald :

Le roi s'entretint avec eux; et parmi eux tous, il ne s'en trouva point de tels que Daniel, Hanania, Mishaël et Azaria; et ils entrèrent au service du roi.

Darby :

et le roi parla avec eux, et entre eux tous il n'en fut trouvé aucun comme Daniel, Hanania, Mishaël et Azaria; et ils se tinrent devant le roi.

Crampon :

Le roi s’entretint avec eux, et il ne se trouva personne parmi eux tous comme Daniel, Ananias, Misaël et Azarias ; ils furent donc admis au service du roi.

Lausanne :

Et le roi parla avec eux, et il ne se trouva, entre eux tous, personne comme Daniel, Kanania, Mischaël et Azaria ; et ils se tinrent devant le roi.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr