Ezéchiel 1 verset 9

Traduction Louis Segond

9
Leurs ailes étaient jointes l'une à l'autre; ils ne se tournaient point en marchant, mais chacun marchait droit devant soi.



Strong

Leurs ailes (Kanaph) étaient jointes (Chabar) (Radical - Qal) l’une ('ishshah) à l’autre ('achowth) ; ils ne se tournaient (Cabab) (Radical - Nifal) point en marchant (Yalak) (Radical - Qal), mais chacun ('iysh) marchait (Yalak) (Radical - Qal) droit (`eber) devant (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) soi.


Comparatif des traductions

9
Leurs ailes étaient jointes l'une à l'autre; ils ne se tournaient point en marchant, mais chacun marchait droit devant soi.

Martin :

Leurs ailes étaient jointes l'une à l'autre; ils ne se tournaient point quand ils marchaient, mais chacun marchait vis-à-vis de soi.

Ostervald :

Leurs ailes étaient jointes l'une à l'autre; quand ils marchaient, ils ne se tournaient point, mais allaient chacun droit devant soi.

Darby :

leurs ailes étaient jointes l'une à l'autre; ils ne se tournaient pas quand ils allaient: ils allaient chacun droit devant soi.

Crampon :

Leurs ailes étaient jointes l’une à l’autre ; ils ne tournaient point en marchant ; chacun allait devant soi.

Lausanne :

Leurs ailes se joignaient l’une l’autre ; ils ne se tournaient point dans leur marche ; ils allaient chacun dans la direction de leurs faces.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr