Ezéchiel 1 verset 26

Traduction Louis Segond

26
Au-dessus du ciel qui était sur leurs têtes, il y avait quelque chose de semblable à une pierre de saphir, en forme de trône; et sur cette forme de trône apparaissait comme une figure d'homme placé dessus en haut.



Strong

Au-dessus (Ma`al) du ciel (Raqiya`) qui était sur leurs têtes (Ro'sh), il y avait quelque chose de semblable (Demuwth) à une pierre ('eben) de saphir (Cappiyr) , en forme (Mar'eh) de trône (Kicce' ou kicceh) ; et sur cette forme (Demuwth) de trône (Kicce' ou kicceh) apparaissait comme une figure (Demuwth) (Mar'eh) d’homme ('adam) placé dessus en haut (Ma`al).


Comparatif des traductions

26
Au-dessus du ciel qui était sur leurs têtes, il y avait quelque chose de semblable à une pierre de saphir, en forme de trône; et sur cette forme de trône apparaissait comme une figure d'homme placé dessus en haut.

Martin :

Et au dessus de cette étendue, qui était sur leurs têtes, il y avait la ressemblance d'un trône, qui était, à le voir, comme une pierre de saphir: et sur la ressemblance du trône il y avait une ressemblance, qui, à la voir, était comme un homme assis sur le trône.

Ostervald :

Au-dessus du ciel étendu sur leurs têtes, on voyait une forme de trône, semblable par son aspect à une pierre de saphir; et sur cette forme de trône, on voyait comme une figure d'homme, qui en occupait le plus haut degré.

Darby :

Et au-dessus de l'étendue qui était sur leurs têtes, il y avait comme l'aspect d'une pierre de saphir, la ressemblance d'un trône; et, sur la ressemblance du trône, une ressemblance comme l'aspect d'un homme, dessus, en haut.

Crampon :

Au-dessus du firmament qui était sur leurs têtes, il y avait comme l’aspect d’une pierre de saphir, en forme de trône ; et sur cette ressemblance de trône, il semblait y avoir comme une figure d’homme au-dessus.

Lausanne :

Et par-dessus l’étendue qui était sur leurs têtes, [se voyait], comme l’aspect d’une pierre de saphir, une ressemblance de trône ; et sur la ressemblance de trône, une ressemblance comme l’aspect d’un homme [assis] dessus, vers le haut.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr