Ezéchiel 1 verset 14

Traduction Louis Segond

14
Et les animaux couraient et revenaient comme la foudre.



Strong

Et les animaux (Chay) couraient (Ratsa') (Radical - Qal) et revenaient (Shuwb) (Radical - Qal) comme (Mar'eh) la foudre (Bazaq).


Comparatif des traductions

14
Et les animaux couraient et revenaient comme la foudre.

Martin :

Et les animaux couraient et retournaient, selon que l'éclair paraissait.

Ostervald :

Et ces animaux allaient et venaient avec l'aspect de la foudre.

Darby :

Et les animaux couraient et retournaient, comme l'aspect du sillon de l'éclair.

Crampon :

Et les êtres vivants couraient en tous sens, comme l’aspect de la foudre.

Lausanne :

Et les êtres vivants [allaient] courant et revenant, pareils à l’aspect de la foudre.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr