Lamentations 1 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Aux jours de sa détresse et de sa misère, Jérusalem s'est souvenue De tous les biens dès longtemps son partage, Quand son peuple est tombé sans secours sous la main de l'oppresseur; Ses ennemis l'ont vue, et ils ont ri de sa chute.



Strong

Aux jours (Yowm) de sa détresse (`oniy) et de sa misère (Maruwd), Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim) s’est souvenue (Zakar) (Radical - Qal) De tous les biens  (Machmud ou machmuwd) dès longtemps (Yowm) (Qedem ou qedmah) son partage, Quand son peuple (`am) est tombé (Naphal) (Radical - Qal) sans secours (`azar) (Radical - Qal) sous la main (Yad) de l’oppresseur (Tsar ou tsar) ; Ses ennemis (Tsar ou tsar) l’ont vue (Ra'ah) (Radical - Qal), et ils ont ri (Sachaq) (Radical - Qal) de sa chute (Mishbath).


Comparatif des traductions

7
Aux jours de sa détresse et de sa misère, Jérusalem s'est souvenue De tous les biens dès longtemps son partage, Quand son peuple est tombé sans secours sous la main de l'oppresseur; Ses ennemis l'ont vue, et ils ont ri de sa chute.

Martin :

Zajin. Jérusalem dans les jours de son affliction et de son pauvre état s'est souvenue de toutes ses choses désirables qu'elle avait depuis si longtemps, lorsque son peuple est tombé par la main de l'ennemi, sans qu'aucun la secourût; les ennemis l'ont vue, et se sont moqués de ses sabbats.

Ostervald :

Aux jours de son affliction et de son exil, Jérusalem s'est souvenue de toutes les choses désirables qu'elle possédait depuis les jours anciens. Quand son peuple est tombé par la main de l'ennemi et que personne n'est venu à son aide, ses adversaires l'ont vue et se sont moqués de ses sabbats.

Darby :

Jérusalem, dans les jours de son affliction et de son bannissement, lorsque son peuple tombait dans la main de l'ennemi et qu'il n'y avait personne qui lui aidât, s'est souvenue de toutes les choses désirables qu'elle avait dans les jours d'autrefois; les adversaires l'ont vue, ils se sont moqués de sa ruine.

Crampon :

Jérusalem se souvient, aux jours de son affliction et de sa vie errante, de tous ses biens précieux qu’elle possédait, dès les jours anciens. Maintenant que son peuple est tombé sous la main de l’oppresseur, et que personne ne vient a son aide, ses ennemis la voient, et ils rient de son chômage.HETH.

Lausanne :

Aux jours elle est affligée et errante, Jérusalem se souvient de toutes ses choses désirables, qu’elle possédait dès les jours d’autrefois. [Maintenant] que son peuple est tombé aux mains de l’adversaire, et qu’il n’y a personne qui l’aide, ses adversaires la voient et rient de son anéantissement.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr