Esaïe 1 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Votre pays est dévasté, Vos villes sont consumées par le feu, Des étrangers dévorent vos campagnes sous vos yeux, Ils ravagent et détruisent, comme des barbares.



Strong

Votre pays ('erets) est dévasté (Shemamah ou shimamah), Vos villes (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) sont consumées (Saraph) (Radical - Qal) par le feu ('esh), Des étrangers (Zuwr) (Radical - Qal) dévorent ('akal) (Radical - Qal) vos campagnes ('adamah) sous vos yeux, Ils ravagent (Shemamah ou shimamah) et détruisent (Mahpekah), comme des barbares (Zuwr) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

7
Votre pays est dévasté, Vos villes sont consumées par le feu, Des étrangers dévorent vos campagnes sous vos yeux, Ils ravagent et détruisent, comme des barbares.

Martin :

Votre pays n'est que désolation, et vos villes sont en feu; les étrangers dévorent votre terre en votre présence, et cette désolation est comme un bouleversement fait par des étrangers.

Ostervald :

Votre pays est dévasté, vos villes sont consumées par le feu, l'étranger dévore vos campagnes sous vos yeux; tout est dévasté comme après un ravage fait par l'étranger.

Darby :

Votre pays est dévasté, vos villes sont brûlées par le feu; votre terre, des étrangers la dévorent devant vos yeux, et elle est dévastée, comme ruinée par des étrangers.

Crampon :

Votre pays est un désert ; vos villes sont consumées par le feu ; votre sol, des étrangers le dévorent sous vos yeux ; la dévastation est comme le ravage fait par des étrangers.

Lausanne :

Votre terre est désolée, vos villes sont consumées par le feu. Votre pays, des étrangers le dévorent sous vos yeux ; [tout] est désolé comme dans un bouleversement d’étrangers.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr