Cantiques 2 verset 16

Traduction Louis Segond

16
Mon bien-aimé est à moi, et je suis à lui; Il fait paître son troupeau parmi les lis.



Strong

Mon bien-aimé (Dowd ou (raccourci) dod) est à moi, et je suis à lui ; Il fait paître (Ra`ah) (Radical - Qal) son troupeau parmi les lis (Shuwshan ou showshan ou shoshan et (féminin) showshannah).


Comparatif des traductions

16
Mon bien-aimé est à moi, et je suis à lui; Il fait paître son troupeau parmi les lis.

Martin :

Mon bien-aimé est à moi, et je suis à lui; il paît son troupeau parmi les muguets.

Ostervald :

Mon bien-aimé est à moi, et je suis à lui; il paît son troupeau parmi les lis.

Darby :

-Mon bien-aimé est à moi, et je suis à lui, qui paît parmi les lis,

Crampon :

Mon bien-aimé est à moi, et je suis à lui ; il fait paître son troupeau parmi les lis.

Lausanne :

Mon bien-aimé est à moi, et je suis à lui ; il paît [son troupeau] parmi les lis.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr