Job 34 verset 24

Traduction Louis Segond

24
Il brise les grands sans information, Et il met d'autres à leur place;



Strong

Il brise (Ra`a`) (Radical - Qal) les grands (Kabbiyr) sans information (Cheqer), Et il met (`amad) (Radical - Hifil) d’autres à leur place ('acher) ;


Comparatif des traductions

24
Il brise les grands sans information, Et il met d'autres à leur place;

Martin :

Il brise, par des voies incompréhensibles, les hommes puissants, et il en établit d'autres en leur place.

Ostervald :

Il brise les puissants, sans enquête, et il en établit d'autres à leur place,

Darby :

Il brise les puissants, sans examen, et il fait que d'autres se tiennent à leur place;

Crampon :

Il brise les puissants sans enquête, et il en met d’autres à leur place.

Lausanne :

il brise les puissants sans examen, et il en établit d’autres à leur place.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr