Job 1 verset 4

Traduction Louis Segond

4
Ses fils allaient les uns chez les autres et donnaient tour à tour un festin, et ils invitaient leurs trois soeurs à manger et à boire avec eux.



Strong

Ses fils (Ben) allaient (Halak) (Radical - Qal) les uns ('iysh) chez (Bayith) les autres et donnaient tour (Yowm) à tour un festin (Mishteh) (`asah) (Radical - Qal), et ils invitaient (Shalach) (Radical - Qal) (Qara') (Radical - Qal) leurs trois (Shalowsh ou shalosh ou masculin shelowshah ou sheloshah) sœurs ('achowth) à manger ('akal) (Radical - Qal) et à boire (Shathah) (Radical - Qal) avec eux.


Comparatif des traductions

4
Ses fils allaient les uns chez les autres et donnaient tour à tour un festin, et ils invitaient leurs trois soeurs à manger et à boire avec eux.

Martin :

Or ses fils allaient et faisaient des festins les uns chez les autres chacun à son jour, et ils envoyaient convier leurs trois soeurs pour manger et boire avec eux.

Ostervald :

Et ses fils allaient les uns chez les autres et se donnaient un repas chacun à leur jour, et ils envoyaient convier leurs trois sœurs à manger et à boire avec eux;

Darby :

Et ses fils allaient et faisaient un festin, chacun dans sa maison, à son jour; et ils envoyaient appeler leurs trois soeurs pour manger et pour boire avec eux.

Crampon :

Ses fils avaient coutume d’aller les uns chez les autres et de se donner un festin, chacun à leur tour, et ils envoyaient inviter leurs trois sœurs à venir manger et boire avec eux.

Lausanne :

Et ses fils allaient et faisaient festin dans la maison de chacun à son jour ; et ils envoyaient appeler leurs trois sœurs pour manger et pour boire avec eux.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr