Esther 1 verset 12

Traduction Louis Segond

12
Mais la reine Vasthi refusa de venir, quand elle reçut par les eunuques l'ordre du roi. Et le roi fut très irrité, il fut enflammé de colère.



Strong

Mais la reine (Malkah) Vasthi (Vashtiy) refusa (Ma'en) (Radical - Piel) de venir (Bow') (Radical - Qal), quand elle reçut par (Yad) les eunuques  (Cariyc ou caric) l’ordre (Dabar) du roi (Melek). Et le roi (Melek) fut très (Me`od) irrité (Qatsaph) (Radical - Qal), il fut enflammé (Ba`ar) (Radical - Qal) de colère  (Chemah ou chema').


Comparatif des traductions

12
Mais la reine Vasthi refusa de venir, quand elle reçut par les eunuques l'ordre du roi. Et le roi fut très irrité, il fut enflammé de colère.

Martin :

Mais la Reine Vasti refusa de venir au commandement que le Roi lui fit faire par les Eunuques; et le Roi se mit en fort grande colère, et sa colère s'embrasa au dedans de lui.

Ostervald :

Mais la reine Vasthi refusa de venir au commandement que le roi lui fit faire par les eunuques; et le roi se mit en fort grande colère, et son courroux s'alluma au-dedans de lui.

Darby :

Mais la reine Vasthi refusa de venir à la parole du roi transmise par les eunuques. Et le roi se mit fort en colère, et sa fureur s'embrasa en lui.

Crampon :

Mais la reine Vasthi refusa de se rendre au commandement du roi, qu’elle avait reçu par l’intermédiaire des eunuques, et le roi fut très irrité et sa colère s’enflamma.

Lausanne :

Et la reine Vasthi refusa de venir à la parole du roi transmise par les eunuques ; et le roi se courrouça fort et sa fureur s’embrasa en lui.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr