Esdras 2 verset 64

Traduction Louis Segond

64
L'assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes,



Strong

L’assemblée (Qahal) tout entière ('echad) était de quarante ('arba` masculin 'arba`ah)-deux (Ribbow) mille ('eleph) trois (Shalowsh ou shalosh ou masculin shelowshah ou sheloshah) cent Me'ah ou me'yah soixante (Shishshiym) personnes,


Comparatif des traductions

64
L'assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes,

Martin :

Tout le peuple ensemble était de quarante-deux mille trois cent soixante;

Ostervald :

L'assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante;

Darby :

Toute la congrégation réunie était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes,

Crampon :

L’assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes,

Lausanne :

Toute la congrégation, [réunie] en un, était de quarante-deux mille trois cent soixante [personnes],





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr