Esdras 1 verset 4

Traduction Louis Segond

4
Dans tout lieu où séjournent des restes du peuple de l'Éternel, les gens du lieu leur donneront de l'argent, de l'or, des effets, et du bétail, avec des offrandes volontaires pour la maison de Dieu qui est à Jérusalem.



Strong

Dans tout lieu (Maqowm ou maqom également (féminin) meqowmah ou meqomah) où séjournent (Guwr) (Radical - Qal) des restes (Sha'ar) (Radical - Nifal) du peuple de l’Éternel, les gens ('enowsh) du lieu (Maqowm ou maqom également (féminin) meqowmah ou meqomah) leur donneront (Nasa' ou nacah) (Radical - Piel) de l’argent (Keceph), de l’or (Zahab), des effets (Rekuwsh ou rekush), et du bétail (Behemah), avec des offrandes volontaires (Nedabah) pour la maison (Bayith) de Dieu ('elohiym) qui est à Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim).


Comparatif des traductions

4
Dans tout lieu où séjournent des restes du peuple de l'Éternel, les gens du lieu leur donneront de l'argent, de l'or, des effets, et du bétail, avec des offrandes volontaires pour la maison de Dieu qui est à Jérusalem.

Martin :

Et quant à tous ceux qui demeureront en arrière, de quelque lieu que ce soit ils fassent leur séjour, que les gens du lieu ils demeurent, les soulagent d'argent, d'or, de biens, et de montures, outre ce qu'on offrira volontairement pour la maison du Dieu qui habite à Jérusalem.

Ostervald :

Et quant à tous ceux qui restent, en quelque lieu qu'ils séjournent, que les gens du lieu les assistent, d'argent, d'or, de biens et de bétail, outre ce qu'on offrira volontairement pour la maison du Dieu qui est à Jérusalem.

Darby :

Et celui qui est de reste, dans tous les lieux chacun séjourne, que les hommes du lieu lui viennent en aide, avec de l'argent, et avec de l'or, et avec des biens, et avec du bétail, outre les offrandes volontaires pour la maison de Dieu qui est à Jérusalem.

Crampon :

Qu’à tous ceux qui restent de Juda, en tous les séjours ils demeurent, les gens de ce séjour viennent en aide par de l’argent, de l’or, des effets et du bétail, avec des dons volontaires, pour la maison de Dieu qui est à Jérusalem. "

Lausanne :

Et quant à tous ceux qui restent, que dans tous les lieux ils séjournent les gens de leur lieu les assistent, d’argent, et d’or, et de biens, et de bétail, avec le sacrifice volontaire pour la Maison de Dieu qui est à Jérusalem.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr