Esdras 1 verset 1

Traduction Louis Segond

1
La première année de Cyrus, roi de Perse, afin que s'accomplît la parole de l'Éternel prononcée par la bouche de Jérémie, l'Éternel réveilla l'esprit de Cyrus, roi de Perse, qui fit faire de vive voix et par écrit cette publication dans tout son royaume:



Strong

La première ('echad) année (Shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)) de Cyrus (Kowresh ou Koresh), roi (Melek) de Perse (Parac), afin que s’accomplît (Kalah) (Radical - Qal) la parole  (Dabar) de l’Éternel (Yehovah) prononcée par la bouche (Peh) de Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw), l’Éternel (Yehovah) réveilla (`uwr) (Radical - Hifil) l’esprit (Ruwach) de Cyrus (Kowresh ou Koresh), roi (Melek) de Perse (Parac), qui fit faire de vive voix ('amar) (Radical - Qal) et par écrit (Miktab) cette publication (`abar) (Radical - Hifil) (Qowl ou qol) dans tout son royaume (Malkuwth ou malkuth ou (au pluriel) malkuyah) :


Comparatif des traductions

1
La première année de Cyrus, roi de Perse, afin que s'accomplît la parole de l'Éternel prononcée par la bouche de Jérémie, l'Éternel réveilla l'esprit de Cyrus, roi de Perse, qui fit faire de vive voix et par écrit cette publication dans tout son royaume:

Martin :

La première année donc de Cyrus Roi de Perse, afin que la parole de l'Eternel, prononcée par Jérémie, fût accomplie, l'Eternel excita l'esprit de Cyrus, Roi de Perse, qui fit publier dans tout son Royaume, et même par Lettres, en disant:

Ostervald :

La première année du règne de Cyrus, roi de Perse, afin que la parole de l'Éternel, prononcée par Jérémie, fût accomplie, l'Éternel réveilla l'esprit de Cyrus, roi de Perse, qui fit publier par tout son royaume, et même par écrit, un édit portant:

Darby :

Et la première année de Cyrus, roi de Perse, afin que fût accomplie la parole de l'Éternel dite par la bouche de Jérémie, l'Éternel réveilla l'esprit de Cyrus, roi de Perse; et il fit une proclamation dans tout son royaume, et la publia aussi par écrit, disant:

Crampon :

La première année de Cyrus, roi de Perse, pour accomplir la parole de Yahweh, qu’il avait dite par la bouche de Jérémie, Yahweh excita l’esprit de Cyrus, roi de Perse, qui fit faire de vive voix et par écrit cette proclamation dans tout son royaume :

Lausanne :

Et la première année de Cyrus, roi de Perse, afin que s’accomplît la parole de l’Éternel [prononcée] par la bouche de Jérémie, l’Éternel réveilla l’esprit de Cyrus, roi de Perse, qui fit circuler dans tout son royaume une publication, et même par écrit, en disant :





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr