2 Chroniques 1 verset 9

Traduction Louis Segond

9
Maintenant, Éternel Dieu, que ta promesse à David, mon père, s'accomplisse, puisque tu m'as fait régner sur un peuple nombreux comme la poussière de la terre!



Strong

Maintenant, Éternel (Yehovah) Dieu ('elohiym), que ta promesse (Dabar) à David (David rarement (complet) Daviyd), mon père ('ab), s’accomplisse ('aman) (Radical - Nifal), puisque tu m’as fait régner (Malak) (Radical - Hifil) sur un peuple (`am) nombreux (Rab) comme la poussière (`aphar) de la terre ('erets) !


Comparatif des traductions

9
Maintenant, Éternel Dieu, que ta promesse à David, mon père, s'accomplisse, puisque tu m'as fait régner sur un peuple nombreux comme la poussière de la terre!

Martin :

Maintenant donc, ô Eternel Dieu! que la parole que tu as donnée à David mon père soit ferme, car tu m'as établi Roi sur un peuple nombreux, comme la poudre de la terre.

Ostervald :

Maintenant, Éternel Dieu! que ta parole à David, mon père, soit ferme; car tu m'as établi roi sur un peuple nombreux comme la poussière de la terre.

Darby :

maintenant, Éternel Dieu, que ta parole à David, mon père, soit ferme; car tu m'as établi roi sur un peuple nombreux comme la poussière de la terre:

Crampon :

Maintenant, Yahweh Dieu, que s’accomplisse votre parole que vous avez dite à David, mon père, puisque vous m’avez fait régner sur un peuple nombreux comme la poussière de la terre !

Lausanne :

maintenant, Éternel Dieu, que ta parole à David, mon père, se vérifie ; car tu m’as fait roi sur un peuple nombreux comme la poussière de la terre.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr