1 Chroniques 29 verset 5

Traduction Louis Segond

5
l'or pour ce qui doit être d'or, et l'argent pour ce qui doit être d'argent, et pour tous les travaux qu'exécuteront les ouvriers. Qui veut encore présenter volontairement aujourd'hui ses offrandes à l'Éternel?



Strong

l’or (Zahab) pour ce qui doit être


Comparatif des traductions

5
l'or pour ce qui doit être d'or, et l'argent pour ce qui doit être d'argent, et pour tous les travaux qu'exécuteront les ouvriers. Qui veut encore présenter volontairement aujourd'hui ses offrandes à l'Éternel?

Martin :

Afin qu'il y ait de l'or partout il faut de l'or, et de l'argent partout il faut de l'argent; et pour tout l'ouvrage qui se fera par main d'ouvriers. Or qui est celui d'entre vous qui se disposera volontairement à offrir aujourd'hui libéralement à l'Eternel?

Ostervald :

L'or pour ce qui doit être d'or, et l'argent pour ce qui doit être d'argent, et pour toute l'œuvre à faire par la main des ouvriers. Qui est disposé à présenter volontairement aujourd'hui ses offrandes à l'Éternel?

Darby :

de l'or, pour les choses d'or, et de l'argent, pour les choses d'argent, et pour tout l'ouvrage qui se fait par main d'ouvrier. Et qui sera de franche volonté pour offrir aujourd'hui à l'Éternel?

Crampon :

l’or pour les objets d’or, l’argent pour les objets d’argent, et pour tous les travaux de la main des ouvriers. Qui veut aujourd’hui remplir spontanément sa main d’offrandes pour Yahweh ? "

Lausanne :

l’or pour [ce qui doit être] d’or, et l’argent pour [ce qui doit être] d’argent, et pour toute œuvre de main d’orfèvre. Et qui se portera aujourd’hui volontairement pour consacrer{Héb. remplir sa main.} [de ses biens] à l’Éternel ?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr