2 Rois 1 verset 16

Traduction Louis Segond

16
Il lui dit: Ainsi parle l'Éternel: Parce que tu as envoyé des messagers pour consulter Baal Zebub, dieu d'Ékron, comme s'il n'y avait en Israël point de Dieu dont on puisse consulter la parole, tu ne descendras pas du lit sur lequel tu es monté, car tu mourras.



Strong

Il lui dit (Dabar) (Radical - Piel) : Ainsi parle ('amar) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah) : Parce que tu as envoyé (Shalach) (Radical - Qal) des messagers (Mal'ak) pour consulter (Darash) (Radical - Qal) Baal-Zebub (Ba`al Zebuwb), dieu ('elohiym) d’Ekron (`Eqrown), comme s’il n’y avait en Israël (Yisra'el) point de Dieu ('elohiym) dont on puisse consulter (Darash) (Radical - Qal) la parole (Dabar), tu ne descendras (Yarad) (Radical - Qal) pas du lit (Mittah) sur lequel tu es monté (`alah) (Radical - Qal), car tu mourras (Muwth) (Radical - Qal) (Muwth) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

16
Il lui dit: Ainsi parle l'Éternel: Parce que tu as envoyé des messagers pour consulter Baal Zebub, dieu d'Ékron, comme s'il n'y avait en Israël point de Dieu dont on puisse consulter la parole, tu ne descendras pas du lit sur lequel tu es monté, car tu mourras.

Martin :

Et lui dit: Ainsi a dit l'Eternel: Parce que tu as envoyé des messagers pour consulter Bahal-zébub dieu de Hékron, comme s'il n'y avait point de Dieu en Israël, pour consulter sa parole: tu ne descendras point du lit sur lequel tu es monté, mais certainement tu mourras.

Ostervald :

Ainsi a dit l'Éternel: Parce que tu as envoyé des messagers pour consulter Baal-Zébub, dieu d'Ékron, comme s'il n'y avait point de Dieu en Israël pour consulter sa parole, tu ne descendras point du lit sur lequel tu es monté; mais certainement tu mourras!

Darby :

Et il lui dit: Ainsi dit l'Éternel: Puisque tu as envoyé des messagers pour consulter Baal-Zebub, dieu d'Ékron, est-ce parce qu'il n'y avait point de Dieu en Israël pour consulter sa parole?... c'est pourquoi tu ne descendras pas du lit sur lequel tu es monté; car tu mourras certainement.

Crampon :

Il lui dit : « Ainsi dit Yahweh : Parce que tu as envoyé des messagers consulter Béel-Zébub, dieu d’Accaron, n’y a-t-il pas de Dieu en Israël dont on puisse consulter la parole ? à cause de cela, du lit sur lequel tu es monté tu ne descendras pas, mais tu mourras certainement. »

Lausanne :

Et il lui dit : Ainsi dit l’Éternel : Parce que tu as envoyé des messagers pour consulter Baal-zébub, dieu d’Ekron (est-ce faute de Dieu en Israël, pour consulter sa parole ?)... à cause de cela, le lit sur lequel tu es monté, tu n’en descendras pas, car tu mourras certainement.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr