1 Rois 1 verset 49

Traduction Louis Segond

49
Tous les conviés d'Adonija furent saisis d'épouvante; ils se levèrent et s'en allèrent chacun de son côté.



Strong

Tous les conviés (Qara') (Radical - Qal) d’Adonija ('Adoniyah originel (allongé) 'Adoniyahuw) furent saisis d’épouvante (Charad) (Radical - Qal) ; ils se levèrent (Quwm) (Radical - Qal) et s’en allèrent (Yalak) (Radical - Qal) chacun ('iysh) de son côté (Derek).


Comparatif des traductions

49
Tous les conviés d'Adonija furent saisis d'épouvante; ils se levèrent et s'en allèrent chacun de son côté.

Martin :

Alors tous les conviés qui étaient avec Adonija furent dans un grand trouble, et se levèrent, et s'en allèrent chacun son chemin.

Ostervald :

Alors tous les conviés qui étaient avec Adonija, furent dans un grand trouble et se levèrent, et chacun s'en alla de son côté.

Darby :

Et tous les invités qui étaient avec Adonija furent saisis de peur; et ils se levèrent, et s'en allèrent chacun son chemin.

Crampon :

Tous les conviés d’Adonias furent saisis de terreur ; ils se levèrent et s’en allèrent chacun de son côté.

Lausanne :

Et tous les conviés d’Adonija devinrent tremblants, et ils se levèrent, et ils s’en allèrent chacun de son côté{Héb. à son chemin.}





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr