1 Rois 1 verset 15

Traduction Louis Segond

15
Bath Schéba se rendit dans la chambre du roi. Il était très vieux; et Abischag, la Sunamite, le servait.



Strong

Bath-Schéba (Bath-Sheba`) se rendit (Bow') (Radical - Qal) dans la chambre (Cheder) du roi (Melek). Il (Melek) était très (Me`od) vieux (Zaqen) (Radical - Qal) ; et Abischag ('Abiyshag), la Sunamite (Shuwnammiyth), le (Melek) servait (Sharath) (Radical - Piel).


Comparatif des traductions

15
Bath Schéba se rendit dans la chambre du roi. Il était très vieux; et Abischag, la Sunamite, le servait.

Martin :

Bath-sebah donc vint vers le Roi dans sa chambre; or le Roi était fort vieux, et Abisag Sunamite le servait.

Ostervald :

Bath-Shéba vint donc vers le roi, dans sa chambre. Or le roi était fort vieux, et Abishag, la Sunamite, le servait.

Darby :

Et Bath-Shéba entra auprès du roi, dans la chambre; et le roi était très-vieux; et Abishag, la Sunamite, servait le roi.

Crampon :

Bethsabée se rendit auprès du roi, dans sa chambre ; le roi était très vieux, et Abisag, la Sunamite, servait le roi.

Lausanne :

Bathséba entra chez le roi, dans la chambre intérieure ; et le roi était très vieux, et Abisçag, la Sunamite, servait le roi.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr