1 Rois 1 verset 10

Traduction Louis Segond

10
Mais il n'invita point Nathan le prophète, ni Benaja, ni les vaillants hommes, ni Salomon, son frère.



Strong

Mais il n’invita (Qara') (Radical - Qal) point Nathan (Nathan) le prophète (Nabiy'), ni Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), ni les vaillants (Gibbowr ou (raccourci) gibbor) hommes, ni Salomon (Shelomoh), son frère ('ach).


Comparatif des traductions

10
Mais il n'invita point Nathan le prophète, ni Benaja, ni les vaillants hommes, ni Salomon, son frère.

Martin :

Mais il ne convia point Nathan le Prophète, ni Bénaja, ni les vaillants hommes, ni Salomon son frère.

Ostervald :

Mais il ne convia point Nathan, le prophète, ni Bénaja, ni les vaillants hommes, ni Salomon, son frère.

Darby :

Mais il n'invita pas Nathan, le prophète, ni Benaïa, ni les hommes forts, ni Salomon, son frère.

Crampon :

Mais il n’invita pas Nathan le prophète, ni Banaïas, ni les vaillants hommes, ni Salomon, son frère.

Lausanne :

Et il n’invita pas Nathan, le prophète, ni Bénaïa, ni les hommes vaillants, ni Salomon, son frère.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr