2 Samuel 9 verset 4

Traduction Louis Segond

4
Le roi lui dit: Où est-il? Et Tsiba répondit au roi: Il est dans la maison de Makir, fils d'Ammiel, à Lodebar.



Strong

Le roi (Melek) lui dit ('amar) (Radical - Qal) : Où 'eyphoh est-il ? Et Tsiba (Tsiyba') répondit ('amar) (Radical - Qal) au roi (Melek) : Il est dans la maison (Bayith) de Makir (Makiyr), fils (Ben) d’Ammiel (`Ammiy'el), à Lodebar (Lo' Debar ou Low Debar ou Lidbir probablement Lodebar).


Comparatif des traductions

4
Le roi lui dit: Où est-il? Et Tsiba répondit au roi: Il est dans la maison de Makir, fils d'Ammiel, à Lodebar.

Martin :

Et le Roi lui dit: est-il? Et Tsiba répondit au Roi: Voilà, il est en la maison de Makir fils de Hammiel, à Lodébar.

Ostervald :

Le roi lui dit: est-il? Et Tsiba répondit au roi: Il est dans la maison de Makir, fils d'Ammiel, à Lodébar.

Darby :

Et le roi lui dit: est-il? Et Tsiba dit au roi: Voici, il est dans la maison de Makir, fils d'Ammiel, à Lodebar.

Crampon :

Et le roi lui dit : « est-il ? » ; et Siba répondit au roi : « Voici qu’il est dans la maison de Machir, fils d’Ammiel, à Lodabar. »

Lausanne :

Et le roi lui dit : est-il ? Et Tsiba dit au roi : Voici, il est dans la maison de Makir, fils d’Ammiel, à Lodebar.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr