2 Samuel 7 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Va dire à mon serviteur David: Ainsi parle l'Éternel: Est-ce toi qui me bâtirais une maison pour que j'en fasse ma demeure?



Strong

Va (Yalak) (Radical - Qal) dire ('amar) (Radical - Qal) à mon serviteur (`ebed) David (David rarement (complet) Daviyd) : Ainsi parle ('amar) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah) : Est-ce toi qui me bâtirais (Banah) (Radical - Qal) une maison (Bayith) pour que j’en fasse ma demeure (Yashab) (Radical - Qal) ?


Comparatif des traductions

5
Va dire à mon serviteur David: Ainsi parle l'Éternel: Est-ce toi qui me bâtirais une maison pour que j'en fasse ma demeure?

Martin :

Va, et dis à David mon serviteur: Ainsi a dit l'Eternel: Me bâtirais-tu une maison afin que j'y habite,

Ostervald :

Va, et dis à David, mon serviteur: Ainsi a dit l'Éternel: Est-ce toi qui me bâtirais une maison, afin que j'y habite;

Darby :

Va, et dis à mon serviteur, à David: Ainsi dit l'Éternel: Me bâtirais-tu une maison pour que j'y habite?

Crampon :

« Va dire à mon serviteur, à David : Ainsi parle Yahweh : Est-ce toi qui me bâtirais une maison pour que j’y habite ?

Lausanne :

Va, et dis à mon esclave, à David : Ainsi a dit l’Éternel : Est-ce toi qui me bâtirais une maison pour que j’y habite ?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr