2 Samuel 4 verset 9

Traduction Louis Segond

9
David répondit à Récab et à Baana, son frère, fils de Rimmon de Beéroth: L'Éternel qui m'a délivré de tout péril est vivant!



Strong

David (David rarement (complet) Daviyd) répondit (`anah) (Radical - Qal) ('amar) (Radical - Qal) à Récab (Rekab) et à Baana (Ba`anah), son frère ('ach), fils  (Ben) de Rimmon (Rimmown ou (court) Rimmon ou Rimmownow) de Beéroth (Be'erothiy) : L’Éternel (Yehovah) qui m (Nephesh)’a délivré (Padah) (Radical - Qal) de tout péril (Tsarah) est vivant (Chay) !


Comparatif des traductions

9
David répondit à Récab et à Baana, son frère, fils de Rimmon de Beéroth: L'Éternel qui m'a délivré de tout péril est vivant!

Martin :

Mais David répondit à Récab et à Bahana son frère, enfants de Rimmon Béerothien, et leur dit: L'Eternel qui a délivré mon âme de toute angoisse, est vivant;

Ostervald :

Mais David répondit à Récab et à Baana, son frère, fils de Rimmon, le Beérothien, et leur dit: L'Éternel est vivant, qui a délivré mon âme de toutes mes détresses!

Darby :

Et David répondit à Récab et à Baana, son frère, fils de Rimmon le Beérothien, et leur dit: L'Éternel est vivant, qui a racheté mon âme de toute détresse,

Crampon :

David répondit à Réchab et à Baana, son frère, fils de Remmon de Béroth, et leur dit : « Yahweh, qui m’a délivré de tout péril, est vivant !

Lausanne :

Et David répondit à Récab et à Baana, son frère, fils de Rimmon, le Béérothien, et leur dit : L’Éternel est vivant, qui a racheté mon âme de toutes ses détresses,





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr