2 Samuel 4 verset 6

Traduction Louis Segond

6
Ils pénétrèrent jusqu'au milieu de la maison, comme pour prendre du froment, et ils le frappèrent au ventre; puis Récab et Baana, son frère, se sauvèrent.



Strong

Ils pénétrèrent (Bow') (Radical - Qal) jusqu’au milieu (Tavek) de la maison (Bayith), comme pour prendre (Laqach) (Radical - Qal) du froment (Chittah), et ils le frappèrent (Nakah) (Radical - Hifil) au ventre (Chomesh) ; puis Récab (Rekab) et Baana (Ba`anah), son frère ('ach), se sauvèrent (Malat) (Radical - Nifal).


Comparatif des traductions

6
Ils pénétrèrent jusqu'au milieu de la maison, comme pour prendre du froment, et ils le frappèrent au ventre; puis Récab et Baana, son frère, se sauvèrent.

Martin :

Ainsi Récab et Bahana son frère entrèrent jusqu'au milieu de la maison, allant prendre du froment, et ils le frappèrent à la cinquième côte, et se sauvèrent.

Ostervald :

Ils entrèrent jusqu'au milieu de la maison, comme pour y prendre du froment, et ils le frappèrent au ventre; puis Récab et Baana, son frère, s'enfuirent.

Darby :

Et ils entrèrent jusque dans l'intérieur de la maison, comme pour prendre du froment, et ils le frappèrent au ventre; et Récab et Baana, son frère s'échappèrent.

Crampon :

Ayant pénétré jusqu’au milieu de la maison pour prendre du blé, ils le frappèrent au ventre. Et Réchab, et Baana, son frère, se glissèrent à la dérobée.

Lausanne :

et ils entrèrent jusqu’au milieu de la maison, [comme] pour prendre du froment, et ils le frappèrent au ventre ; et Récab et Baana, son frère, s’échappèrent.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr