2 Samuel 3 verset 35

Traduction Louis Segond

35
Et tout le peuple pleura de nouveau sur Abner. Tout le peuple s'approcha de David pour lui faire prendre quelque nourriture, pendant qu'il était encore jour; mais David jura, en disant: Que Dieu me traite dans toute sa rigueur, si je goûte du pain ou quoi que ce soit avant le coucher du soleil!



Strong

Tout (Kol ou kowl) le peuple (`am) s’approcha (Bow') (Radical - Qal) de David (David rarement (complet) Daviyd) pour lui faire prendre (Barah) (Radical - Hifil) quelque nourriture (Lechem), pendant qu’il était encore (`owd ou `od) jour (Yowm) ; mais David (David rarement (complet) Daviyd) jura (Shaba`) (Radical - Nifal), en disant ('amar) (Radical - Qal) : Que Dieu ('elohiym) me traite (`asah) (Radical - Qal) dans toute sa rigueur (Yacaph) (Radical - Hifil), si je goûte (Ta`am) (Radical - Qal) du pain (Lechem) ou quoi que ce soit (Meuwmah) avant (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) le coucher (Bow') (Radical - Qal) du soleil (Shemesh) !


Comparatif des traductions

35
Et tout le peuple pleura de nouveau sur Abner. Tout le peuple s'approcha de David pour lui faire prendre quelque nourriture, pendant qu'il était encore jour; mais David jura, en disant: Que Dieu me traite dans toute sa rigueur, si je goûte du pain ou quoi que ce soit avant le coucher du soleil!

Martin :

Puis tout le peuple vint pour faire prendre quelque nourriture à David, pendant qu'il était encore jour; mais David jura, et dit: Que Dieu me fasse ainsi, et ainsi il y ajoute, si avant le soleil couché je goûte du pain, ni aucune autre chose.

Ostervald :

Puis tout le peuple vint pour faire prendre quelque nourriture à David, pendant qu'il était encore jour; mais David fit serment et dit: Que Dieu me punisse sévèrement, si avant que le soleil soit couché, je goûte du pain ou quelque autre chose.

Darby :

Et tout le peuple vint vers David pour l'engager à manger du pain, pendant qu'il était encore jour; mais David jura, disant: Que Dieu me fasse ainsi et ainsi y ajoute, si avant que le soleil se soit couché je goûte du pain ou aucune autre chose!

Crampon :

et tout le peuple s’approcha de David pour lui faire prendre de la nourriture lorsqu’il était encore jour. Mais David fit ce serment : « Que Yahweh me traite dans toute sa rigueur, si je goûte du pain ou quoi que ce soit avant le coucher du soleil ! »

Lausanne :

Et tout le peuple continuait à pleurer sur lui. Et tout le peuple vint pour faire manger du pain à David pendant qu’il était encore jour ; et David jura, en disant : Ainsi Dieu me fasse et ainsi y ajoute, si avant le coucher du soleil je goûte du pain ou quoi que ce soit !





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr