2 Samuel 3 verset 26

Traduction Louis Segond

26
Et Joab, après avoir quitté David, envoya sur les traces d'Abner des messagers, qui le ramenèrent depuis la citerne de Sira: David n'en savait rien.



Strong

Et Joab (Yow'ab), après avoir quitté (Yatsa') (Radical - Qal) David (David rarement (complet) Daviyd), envoya (Shalach) (Radical - Qal) sur les traces ('achar) d’Abner ('Abner ou (complet) 'Abiyner) des messagers (Mal'ak), qui le ramenèrent (Shuwb) (Radical - Hifil) depuis la citerne (Bowr) de Sira (Cirah) : David (David rarement (complet) Daviyd) n’en savait (Yada`) (Radical - Qal) rien.


Comparatif des traductions

26
Et Joab, après avoir quitté David, envoya sur les traces d'Abner des messagers, qui le ramenèrent depuis la citerne de Sira: David n'en savait rien.

Martin :

Et Joab sortit d'auprès de David, et envoya après Abner des gens qui le ramenèrent de la fosse de Sira, sans que David en sût rien.

Ostervald :

Puis Joab, ayant quitté David, envoya après Abner des gens qui le ramenèrent de la fosse de Sira, sans que David le sût.

Darby :

Et Joab sortit d'auprès de David, et envoya après Abner des messagers qui le firent rebrousser depuis la citerne de Sira; et David ne le savait pas.

Crampon :

Joab, ayant quitté David, envoya sur les traces d’Abner des messagers qui le ramenèrent depuis la citerne de Sira, sans que David en sût rien.

Lausanne :

Et Joab sortit d’auprès de David et envoya après Abner des messagers qui le firent revenir depuis la citerne de Sira ; et David ne le savait pas.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr