2 Samuel 3 verset 17

Traduction Louis Segond

17
Abner eut un entretien avec les anciens d'Israël, et leur dit: Vous désiriez autrefois d'avoir David pour roi;



Strong

Abner ('Abner ou (complet) 'Abiyner) eut un entretien (Hayah) (Radical - Qal) (Dabar) avec les anciens (Zaqen) d’Israël (Yisra'el), et leur dit ('amar) (Radical - Qal) : Vous désiriez (Baqash) (Radical - Piel) autrefois (Temowl ou temol) (Shilshowm ou shilshom) d’avoir David (David rarement (complet) Daviyd) pour roi (Melek) ;


Comparatif des traductions

17
Abner eut un entretien avec les anciens d'Israël, et leur dit: Vous désiriez autrefois d'avoir David pour roi;

Martin :

Or Abner parla aux Anciens d'Israël, et leur dit: Vous cherchiez autrefois David pour l'établir Roi sur vous.

Ostervald :

Or Abner parla aux anciens d'Israël et dit: Vous désiriez autrefois d'avoir David pour votre roi.

Darby :

Et Abner s'était entretenu avec les anciens d'Israël, disant: Ci-devant vous recherchiez David, pour qu'il fût roi sur vous;

Crampon :

Abner eut des pourparlers avec les anciens d’Israël, et leur dit : « Vous désiriez depuis longtemps déjà avoir David pour roi ;

Lausanne :

Et Abner conféra avec les anciens d’Israël, en disant : Hier et avant-hier vous cherchiez David, pour qu’il fût roi sur vous ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr