2 Samuel 24 verset 1

Traduction Louis Segond

1
La colère de l'Éternel s'enflamma de nouveau contre Israël, et il excita David contre eux, en disant: Va, fais le dénombrement d'Israël et de Juda.



Strong

La colère ('aph) de l’Éternel (Yehovah) s’enflamma (Charah) (Radical - Qal) de nouveau (Yacaph) (Radical - Hifil) contre Israël (Yisra'el), et il excita (Cuwth) (Radical - Hifil) David (David rarement (complet) Daviyd) contre eux, en disant ('amar) (Radical - Qal) : Va (Yalak) (Radical - Qal), fais le dénombrement (Manah) (Radical - Qal) d’Israël (Yisra'el) et de Juda (Yehuwdah).


Comparatif des traductions

1
La colère de l'Éternel s'enflamma de nouveau contre Israël, et il excita David contre eux, en disant: Va, fais le dénombrement d'Israël et de Juda.

Martin :

Or la colère de l'Eternel s'embrasa encore contre Israël; parce que David fut incité contr'eux à dire: Va, dénombre Israël et Juda.

Ostervald :

La colère de l'Éternel s'alluma encore contre Israël, et il incita David contre eux, en disant: Va, fais le dénombrement d'Israël et de Juda.

Darby :

Et la colère de l'Éternel s'embrasa de nouveau contre Israël; et il incita David contre eux, disant: Va, dénombre Israël et Juda.

Crampon :

La colère de Yahweh s’enflamma de nouveau contre Israël, et il excita David contre eux, en disant : « Va, fais le dénombrement d’Israël et de Juda. »

Lausanne :

Et la colère de l’Éternel s’alluma de nouveau contre Israël, et il incita contre eux David, en disant : Va, fais le compte d’Israël et de Juda.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr