2 Samuel 23 verset 20

Traduction Louis Segond

20
Benaja, fils de Jehojada, fils d'un homme de Kabtseel, rempli de valeur et célèbre par ses exploits. Il frappa les deux lions de Moab. Il descendit au milieu d'une citerne, où il frappa un lion, un jour de neige.



Strong

Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), fils (Ben) de Jehojada (Yehowyada`), fils (Ben) d’un homme ('iysh) (Numéros Strong Synonymes) ('Iysh-Chayil) de Kabtseel (Qabtse'el), rempli de valeur (Chayil) et célèbre par ses exploits (Rab) (Po`al). Il frappa (Nakah) (Radical - Hifil) les deux (Shenayim) lions ('ariy'el ou 'ari'el) de Moab (Mow'ab). Il descendit (Yarad) (Radical - Qal) au milieu (Tavek) d’une citerne (Bowr), où il frappa (Nakah) (Radical - Hifil) un lion ('ariy ou (prolongé) `aryeh), un jour (Yowm) de neige (Sheleg).


Comparatif des traductions

20
Benaja, fils de Jehojada, fils d'un homme de Kabtseel, rempli de valeur et célèbre par ses exploits. Il frappa les deux lions de Moab. Il descendit au milieu d'une citerne, où il frappa un lion, un jour de neige.

Martin :

Bénaja aussi fils de Jéhojadah, fils d'un vaillant homme, de Kabtléël, avait fait de grands exploits. Il frappa deux des plus puissants hommes de Moab; il descendit aussi et frappa un lion dans une fosse en un jour de neige.

Ostervald :

Puis Bénaja, fils de Jéhojada, fils d'un homme vaillant, grand par ses exploits, de Kabtséel; il tua deux des plus puissants hommes de Moab; il descendit aussi, et tua un lion au milieu d'une fosse, en un jour de neige.

Darby :

Et Benaïa, fils de Jehoïada, fils d'un homme vaillant, de Kabtseël, grand en exploits, lui, frappa deux lions de Moab; et il descendit, et frappa le lion dans une fosse, par un jour de neige.

Crampon :

Banaïas, fils de Joïadas, fils d’un homme vaillant et riche en exploits, de Cabséel. Il frappa les deux ariels de Moab. Il descendit et frappa le lion au milieu de la citerne un jour de neige.

Lausanne :

Et Bénaïa, fils de Joïada, fils d’un homme de valeur et grand en exploits, de Kabtséel. Ce fut lui qui frappa les deux Ariel{Ou lions de Dieu.} de Moab, et ce fut lui qui descendit et qui frappa le lion au fond{Héb. milieu.} de la citerne, un jour de neige.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr