2 Samuel 21 verset 4

Traduction Louis Segond

4
Les Gabaonites lui répondirent: Ce n'est pas pour nous une question d'argent et d'or avec Saül et avec sa maison, et ce n'est pas à nous qu'il appartient de faire mourir personne en Israël. Et le roi dit: Que voulez-vous donc que je fasse pour vous?



Strong

Les Gabaonites (Gib`oniy) lui répondirent ('amar) (Radical - Qal) : Ce n’est pas pour nous une question d’argent (Keceph) et d’or (Zahab) avec (`im) Saül (Sha'uwl) et avec sa maison (Bayith), et ce n’est pas à nous qu’il appartient de faire mourir (Muwth) (Radical - Hifil) personne ('iysh) en Israël (Yisra'el). Et le roi dit ('amar) (Radical - Qal) : Que voulez ('amar) (Radical - Qal)-vous donc que je fasse (`asah) (Radical - Qal) pour vous ?


Comparatif des traductions

4
Les Gabaonites lui répondirent: Ce n'est pas pour nous une question d'argent et d'or avec Saül et avec sa maison, et ce n'est pas à nous qu'il appartient de faire mourir personne en Israël. Et le roi dit: Que voulez-vous donc que je fasse pour vous?

Martin :

Et les Gabaonites lui répondirent: Nous n'avons à faire ni de l'or ni de l'argent de Saül et de sa maison, ni qu'on fasse mourir personne en Israël. Et le Roi leur dit: Que demandez-vous donc que je fasse pour vous?

Ostervald :

Les Gabaonites lui répondirent: Il ne s'agit point pour nous d'argent ou d'or, avec Saül et avec sa maison; et ce n'est point à nous de faire mourir personne en Israël. Et il dit: Que demandez-vous donc que je fasse pour vous?

Darby :

Et les Gabaonites lui dirent: Il ne s'agit pas pour nous d'argent ou d'or à l'égard de Saül et de sa maison, ni qu'on fasse mourir personne en Israël. Et il dit: Ce que vous direz, je le ferai pour vous.

Crampon :

Les Gabaonites lui dirent : « Ce n’est pas pour nous une question d’argent et d’or avec Saül et avec sa maison, et il n’est pas question pour nous de faire mourir personne en Israël. » Et le roi dit : « Que voulez-vous donc que je fasse pour vous ? »

Lausanne :

Et les Gabaonites lui dirent : Ce n’est pas pour nous{Héb. pour moi.} [une affaire] d’argent ou d’or avec Saül et avec sa maison, et ce n’est pas à nous de faire mourir personne en Israël. Et il dit : Ce que vous direz, je le ferai pour vous.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr