2 Samuel 20 verset 19

Traduction Louis Segond

19
Je suis une des villes paisibles et fidèles en Israël; et tu cherches à faire périr une ville qui est une mère en Israël! Pourquoi détruirais-tu l'héritage de l'Éternel?



Strong

Je suis une des villes paisibles (Shalam) (Radical - Qal) et fidèles ('aman) (Radical - Qal) en Israël (Yisra'el) ; et tu cherches (Baqash) (Radical - Piel) à faire périr (Muwth) (Radical - Hifil) une ville (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) qui est une mère ('em) en Israël (Yisra'el) ! Pourquoi détruirais (Bala`) (Radical - Piel)-tu l’héritage (Nachalah) de l’Éternel (Yehovah) ?


Comparatif des traductions

19
Je suis une des villes paisibles et fidèles en Israël; et tu cherches à faire périr une ville qui est une mère en Israël! Pourquoi détruirais-tu l'héritage de l'Éternel?

Martin :

Entre les villes fidèles d'Israël je suis une des plus paisibles; tu cherches à détruire une ville qui est une des capitales d'Israël; pourquoi détruirais-tu l'héritage de l'Eternel?

Ostervald :

Je suis une des cités paisibles et fidèles en Israël; tu cherches à faire périr une ville qui est une mère en Israël! Pourquoi détruirais-tu l'héritage de l'Éternel?

Darby :

Moi, je suis paisible et fidèle en Israël; toi, tu cherches à faire périr une ville et une mère en Israël; pourquoi veux-tu engloutir l'héritage de l'Éternel?

Crampon :

Je suis une des villes paisibles et fidèles en Israël ; toi, tu cherches à détruire une ville qui est une mère en Israël ! Pourquoi détruirais-tu l’héritage de Yahweh ! »

Lausanne :

Je suis une des paisibles et fidèles en Israël ; tu cherches à faire mourir une ville qui est une mère en Israël. Pourquoi engloutirais-tu l’héritage de l’Éternel ?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr