2 Samuel 20 verset 17

Traduction Louis Segond

17
Il s'approcha d'elle, et la femme dit: Es-tu Joab? Il répondit: Je le suis. Et elle lui dit: Écoute les paroles de ta servante. Il répondit: J'écoute.



Strong

Il s’approcha (Qarab) (Radical - Qal) d’elle, et la femme ('ishshah) dit ('amar) (Radical - Qal) : Es-tu Joab (Yow'ab) ? Il répondit ('amar) (Radical - Qal) : Je le suis. Et elle lui dit ('amar) (Radical - Qal) : Ecoute (Shama`) (Radical - Qal) les paroles (Dabar) de ta servante ('amah). Il répondit ('amar) (Radical - Qal) : J’écoute (Shama`) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

17
Il s'approcha d'elle, et la femme dit: Es-tu Joab? Il répondit: Je le suis. Et elle lui dit: Écoute les paroles de ta servante. Il répondit: J'écoute.

Martin :

Et quand il se fut approché d'elle, elle lui dit: Es-tu Joab? Il répondit: Je le suis. Elle lui dit: Ecoute les paroles de ta servante. Il répondit: J'écoute.

Ostervald :

Et quand il se fut approché d'elle, la femme dit: Es-tu Joab? Il répondit: Je le suis. Elle lui dit: Écoute les paroles de ta servante. Il répondit: J'écoute.

Darby :

Et il s'approcha d'elle. Et la femme dit: Es-tu Joab? Et il dit: C'est moi. Et elle lui dit: Écoute les paroles de ta servante. Et il dit: J'écoute.

Crampon :

Il s’approcha d’elle et la femme dit : « Es-tu Joab ? » Il répondit : « C’est moi. » Et elle lui dit : « Écoute les paroles de ta servante. » Il répondit : « J’écoute. »

Lausanne :

Et il s’approcha d’elle, et la femme dit : Es-tu Joab ? Et il dit : C’est moi. Et elle lui dit : Écoute les paroles de ta servante. Et il dit : J’écoute.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr