2 Samuel 2 verset 25

Traduction Louis Segond

25
Les fils de Benjamin se rallièrent à la suite d'Abner et formèrent un corps, et ils s'arrêtèrent au sommet d'une colline.



Strong

Les fils (Ben) de Benjamin (Binyamiyn) se rallièrent (Qabats) (Radical - Hitpael) à la suite ('achar) d’Abner ('Abner ou (complet) 'Abiyner) et formèrent un ('echad) corps ('aguddah), et ils s’arrêtèrent (`amad) (Radical - Qal) au sommet (Ro'sh) d’une colline (Gib`ah).


Comparatif des traductions

25
Les fils de Benjamin se rallièrent à la suite d'Abner et formèrent un corps, et ils s'arrêtèrent au sommet d'une colline.

Martin :

Et les enfants de Benjamin s'assemblèrent auprès d'Abner, se rangèrent en un bataillon, et se tinrent sur le sommet d'un coteau.

Ostervald :

Et les Benjamites se rallièrent auprès d'Abner, et se rangèrent en un bataillon, et se tinrent sur le sommet d'un coteau.

Darby :

Et les fils de Benjamin se rassemblèrent derrière Abner; et ils formèrent une seule troupe, et se tinrent sur le sommet d'une colline.

Crampon :

Les fils de Benjamin se rallièrent à la suite d’Abner et, réunis en un seul corps d’armée, ils s’arrêtèrent au sommet d’une colline.

Lausanne :

Et les fils de Benjamin se rassemblèrent à la suite d’Abner, et formèrent un corps, et ils s’arrêtèrent sur le sommet d’une colline ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr