2 Samuel 19 verset 38

Traduction Louis Segond

38
Le roi dit: Que Kimham passe avec moi, et je ferai pour lui ce qui te plaira; tout ce que tu désireras de moi, je te l'accorderai.



Strong

Le roi (Melek) dit ('amar) (Radical - Qal) : Que Kimham (Kimham) passe (`abar) (Radical - Qal) avec moi, et je ferai (`asah) (Radical - Qal) pour lui ce qui te plaira (Towb) (`ayin) ; tout ce que tu désireras (Bachar) (Radical - Qal) de moi, je te l’accorderai (`asah) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

38
Le roi dit: Que Kimham passe avec moi, et je ferai pour lui ce qui te plaira; tout ce que tu désireras de moi, je te l'accorderai.

Martin :

Et le Roi dit: Que Kimham passe avec moi, et je lui ferai ce qui te semblera bon, car je t'accorderai tout ce que tu saurais demander de moi.

Ostervald :

Et le roi dit: Que Kimham passe avec moi, et je ferai pour lui tout ce qui te semblera bon; et tout ce que tu souhaiteras de moi, je te l'accorderai.

Darby :

Et le roi dit: Kimham passera avec moi, et je lui ferai ce qui sera bon à tes yeux; et tout ce que tu voudras de moi, je te le ferai.

Crampon :

Laisse, je t’en prie, ton serviteur s’en retourner, et que je meure dans ma ville, près du sépulcre de mon père et de ma mère. Mais voici ton serviteur Chamaam ; qu’il passe avec le roi mon seigneur, et fais pour lui ce que tu trouveras bon. »

Lausanne :

Que ton esclave s’en retourne, je te prie, et que je meure dans ma ville, près du sépulcre de mon père et de ma mère. Et voici, ton esclave Kimham passera avec le roi, mon seigneur : fais pour lui ce qui sera bon à tes yeux.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr