2 Samuel 19 verset 15

Traduction Louis Segond

15
Le roi revint et arriva jusqu'au Jourdain; et Juda se rendit à Guilgal, afin d'aller à la rencontre du roi et de lui faire passer le Jourdain.



Strong

Le roi (Melek) revint (Shuwb) (Radical - Qal) et arriva (Bow') (Radical - Qal) jusqu’au Jourdain (Yarden) ; et Juda (Yehuwdah) se rendit (Bow') (Radical - Qal) à Guilgal (Gilgal), afin d’aller (Yalak) (Radical - Qal) à la rencontre (Qir'ah) (Radical - Qal) du roi (Melek) et de lui (Melek) faire passer (`abar) (Radical - Hifil) le Jourdain (Yarden).


Comparatif des traductions

15
Le roi revint et arriva jusqu'au Jourdain; et Juda se rendit à Guilgal, afin d'aller à la rencontre du roi et de lui faire passer le Jourdain.

Martin :

Le Roi donc s'en retourna, et vint jusqu'au Jourdain; et Juda vint jusqu'à Guilgal pour aller au-devant du Roi, afin de lui faire repasser le Jourdain.

Ostervald :

Le roi s'en retourna donc et vint jusqu'au Jourdain; et Juda vint à Guilgal pour aller à la rencontre du roi, et pour lui faire repasser le Jourdain.

Darby :

Et le roi s'en retourna, et vint jusqu'au Jourdain; et Juda vint à Guilgal pour aller à la rencontre du roi, pour faire passer au roi le Jourdain.

Crampon :

Et David fléchit le cœur de tous les hommes de Juda comme d’un seul homme ; et ils envoyèrent dire au roi : « Reviens, toi et tous tes serviteurs ».

Lausanne :

Et il inclina le cœur de tous les gens de Juda comme d’un seul homme, et ils envoyèrent [dire] au roi : Reviens, toi et tous tes esclaves.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr