2 Samuel 18 verset 22

Traduction Louis Segond

22
Achimaats, fils de Tsadok, dit encore à Joab: Quoi qu'il arrive, laisse-moi courir après Cuschi. Et Joab dit: Pourquoi veux-tu courir, mon fils? Ce n'est pas un message qui te sera profitable.



Strong

Achimaats ('Achiyma`ats), fils (Ben) de Tsadok (Tsadowq), dit ('amar) (Radical - Qal) encore (Yacaph) (Radical - Hifil) à Joab (Yow'ab) : Quoi qu’il arrive (Mah ou mah ou ma ou ma aussi meh), laisse-moi courir (Ruwts) (Radical - Qal) après ('achar) Cuschi (Kuwshiy). Et Joab (Yow'ab) dit ('amar) (Radical - Qal) : Pourquoi veux-tu courir (Ruwts) (Radical - Qal), mon fils (Ben) ? Ce n’est pas un message (Besowrah ou (raccourci) besorah) qui te sera profitable (Matsa') (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

22
Achimaats, fils de Tsadok, dit encore à Joab: Quoi qu'il arrive, laisse-moi courir après Cuschi. Et Joab dit: Pourquoi veux-tu courir, mon fils? Ce n'est pas un message qui te sera profitable.

Martin :

Ahimahats fils de Tsadok dit encore à Joab: Quoi qu'il en soit, je courrai aussi maintenant après Cusi; Joab lui dit: Pourquoi veux-tu courir, mon fils, puisque tu n'as pas de bonnes nouvelles à porter?

Ostervald :

Achimaats, fils de Tsadok, dit encore à Joab: Quoi qu'il arrive, laisse-moi courir après Cushi. Joab lui dit: Pourquoi veux-tu courir, mon fils, puisque le message ne te rapportera rien?

Darby :

Et Akhimaats, le fils de Tsadok, dit encore une fois à Joab: Quoi qu'il arrive, que je coure, moi aussi, je te prie, après le Cushite. Et Joab dit: Pourquoi veux-tu courir, mon fils, puisque tu n'as pas des nouvelles opportunes?

Crampon :

Achimaas, fils de Sadoc, dit encore à Joab : « Quoi qu’il puisse arriver, laisse-moi courir, moi aussi, après le Couschite. » Et Joab dit : « Pourquoi veux-tu courir, mon fils ? Ce message ne saurait te profiter. »

Lausanne :

Et Akhimaats, fils de Tsadok, insista{Héb. continua.} encore, et dit à Joab : Quoiqu’il puisse arriver, laisse-moi courir, moi aussi, après le Cuschite. Et Joab dit : Pourquoi donc courrais-tu, mon fils, puisque le message ne te rapportera rien ?...





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr