2 Samuel 17 verset 29

Traduction Louis Segond

29
du miel, de la crème, des brebis, et des fromages de vache. Ils apportèrent ces choses à David et au peuple qui était avec lui, afin qu'ils mangeassent; car ils disaient: Ce peuple a dû souffrir de la faim, de la fatigue et de la soif, dans le désert.



Strong

du miel (Debash), de la crème (Chem'ah ou (raccourci) chemah), des brebis (Tso'n ou tse'own), et des fromages (Shaphah) de vache (Baqar). Ils apportèrent ces choses à David (David rarement (complet) Daviyd) et au peuple (`am) qui était avec lui, afin qu’ils mangeassent ('akal) (Radical - Qal) ; car ils disaient ('amar) (Radical - Qal) : Ce peuple (`am) a dû souffrir de la faim (Ra`eb), de la fatigue (`ayeph) et de la soif (Tsame'), dans le désert (Midbar).


Comparatif des traductions

29
du miel, de la crème, des brebis, et des fromages de vache. Ils apportèrent ces choses à David et au peuple qui était avec lui, afin qu'ils mangeassent; car ils disaient: Ce peuple a dû souffrir de la faim, de la fatigue et de la soif, dans le désert.

Martin :

Du miel, du beurre, des brebis, et des fromages de vache; ils les amenèrent, dis-je, à David, et au peuple qui était avec lui, afin qu'ils en mangeassent; car ils disaient: Ce peuple est affamé, et il est las, et il a soif dans ce désert.

Ostervald :

Du miel, du beurre, des brebis, et des fromages de vache, pour se nourrir; car ils disaient: Ce peuple est affamé; il est las, et il a soif dans ce désert.

Darby :

et du miel, et du caillé, et du menu bétail, et des fromages de vache, pour David et pour le peuple qui était avec lui, pour qu'ils en mangeassent, car ils dirent: Le peuple a faim, et il est fatigué, et il a soif dans le désert.

Crampon :

du miel, du beurre, des brebis et des fromages de vache : ils apportèrent ces choses en nourriture à David et au peuple qui était avec lui, car ils disaient : « Ce peuple a souffert de la faim, de la fatigue et de la soif dans le désert. »

Lausanne :

du miel, de la crème, du menu bétail et des fromages de vache, pour [les] nourrir ; car ils avaient dit : Le peuple est affamé, et fatigué, et altéré dans le désert.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr