2 Samuel 17 verset 22

Traduction Louis Segond

22
David et tout le peuple qui était avec lui se levèrent et ils passèrent le Jourdain; à la lumière du matin, il n'y en avait pas un qui fût resté à l'écart, pas un qui n'eût passé le Jourdain.



Strong

David (David rarement (complet) Daviyd) et tout le peuple (`am) qui était avec lui se levèrent (Quwm) (Radical - Qal) et ils passèrent (`abar) (Radical - Qal) le Jourdain (Yarden) ; à la lumière ('owr) du matin (Boqer), il n’y en avait pas un ('echad) qui fût resté (`adar) (Radical - Nifal) à l’écart, pas un qui n’eût passé (`abar) (Radical - Qal) le Jourdain (Yarden).


Comparatif des traductions

22
David et tout le peuple qui était avec lui se levèrent et ils passèrent le Jourdain; à la lumière du matin, il n'y en avait pas un qui fût resté à l'écart, pas un qui n'eût passé le Jourdain.

Martin :

Alors David se leva, et tout le peuple qui était avec lui, et ils passèrent le Jourdain jusqu'au point du jour; il n'y en eut pas un qui ne passât le Jourdain.

Ostervald :

Alors David se leva, et tout le peuple qui était avec lui, et ils passèrent le Jourdain; et au point du jour il n'en restait pas un qui n'eût passé le Jourdain.

Darby :

Et David se leva, et tout le peuple qui était avec lui, et ils passèrent le Jourdain; à la lumière du matin il n'en manqua pas un qui n'eût passé le Jourdain.

Crampon :

David et tout le peuple qui était avec lui, s’étant levés, passèrent le Jourdain ; au point du jour, il n’en restait pas un seul qui n’eût passé le Jourdain.

Lausanne :

Et David se leva, ainsi que tout le peuple qui était avec lui, et ils passèrent le Jourdain ; à la lumière du matin il n’en manquait pas un qui n’eût passé le Jourdain.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr