2 Samuel 13 verset 32

Traduction Louis Segond

32
Jonadab, fils de Schimea, frère de David, prit la parole et dit: Que mon seigneur ne pense point que tous les jeunes gens, fils du roi, ont été tués, car Amnon seul est mort; et c'est l'effet d'une résolution d'Absalom, depuis le jour où Amnon a déshonoré Tamar, sa soeur.



Strong

Jonadab (Yawnadab), fils (Ben) de Schimea (Shim`ah), frère ('ach) de David (David rarement (complet) Daviyd), prit la parole (`anah) (Radical - Qal) et dit ('amar) (Radical - Qal) : Que mon seigneur ('adown ou (raccourci) 'adon) ne pense ('amar) (Radical - Qal) point que tous les jeunes gens (Na`ar), fils (Ben) du roi (Melek), ont été tués (Muwth) (Radical - Hifil), car Amnon ('Amnown ou 'Amiynown) seul est mort (Muwth) (Radical - Qal) ; et c’est l’effet d’une résolution (Peh) (Suwm ou siym) (Radical - Qal) d’Absalom ('Abiyshalowm ou (raccourci) 'Abshalowm), depuis le jour (Yowm) où Amnon a déshonoré (`anah) (Radical - Piel) Tamar (Tamar), sa sœur ('achowth).


Comparatif des traductions

32
Jonadab, fils de Schimea, frère de David, prit la parole et dit: Que mon seigneur ne pense point que tous les jeunes gens, fils du roi, ont été tués, car Amnon seul est mort; et c'est l'effet d'une résolution d'Absalom, depuis le jour où Amnon a déshonoré Tamar, sa soeur.

Martin :

Et Jonadab fils de Simha, frère de David, prit la parole, et dit: Que mon Seigneur ne dise point qu'on a tué tous les jeunes hommes fils du Roi, car Amnon seul est mort; parce que ce qu'Absalom s'était proposé dès le jour qu'Amnon viola Tamar sa soeur, a été exécuté selon son commandement.

Ostervald :

Et Jonadab, fils de Shimea, frère de David, prit la parole et dit: Que mon seigneur ne dise point qu'on a tué tous les jeunes gens, fils du roi; car Amnon seul est mort; et c'était le dessein d'Absalom depuis le jour Amnon outragea Tamar sa sœur.

Darby :

Et Jonadab, fils de Shimha, frère de David, prit le parole et dit: Que mon seigneur ne pense pas qu'on ait tué tous les jeunes hommes, fils du roi, car Amnon seul est mort; car cela a eu lieu par l'ordre d'Absalom qu'il avait arrêté dès le jour qu' Amnon humilia Tamar, sa soeur.

Crampon :

Jonadab, fils de Semmaa, frère de David, prit la parole et dit : « Que mon seigneur ne dise point qu’on a tué tous les jeunes gens, fils du roi ; Amnon seul est mort. C’est une chose qui était sur les lèvres d’Absalom depuis le jour Amnon a déshonoré Thamar, sa sœur.

Lausanne :

Et Jonadab, fils de Schimea, frère de David, prit la parole et dit : Que mon seigneur ne dise pas qu’on a fait mourir tous les jeunes gens, fils du roi ; car Amnon seul est mort, parce que la bouche d’Absalom l’avait arrêté{Héb. sur la bouche d’Absalom c’était chose arrêtée.} du jour [Amnon] humilia Thamar, sa sœur.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr