2 Samuel 13 verset 29

Traduction Louis Segond

29
Les serviteurs d'Absalom traitèrent Amnon comme Absalom l'avait ordonné. Et tous les fils du roi se levèrent, montèrent chacun sur son mulet, et s'enfuirent.



Strong

Les serviteurs (Na`ar) d’Absalom ('Abiyshalowm ou (raccourci) 'Abshalowm) traitèrent (`asah) (Radical - Qal) Amnon ('Amnown ou 'Amiynown) comme Absalom ('Abiyshalowm ou (raccourci) 'Abshalowm) l’avait ordonné (Tsavah) (Radical - Piel). Et tous les fils (Ben) du roi (Melek) se levèrent (Quwm) (Radical - Qal), montèrent chacun ('iysh) sur (Rakab) (Radical - Qal) son mulet (Pered), et s’enfuirent (Nuwc) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

29
Les serviteurs d'Absalom traitèrent Amnon comme Absalom l'avait ordonné. Et tous les fils du roi se levèrent, montèrent chacun sur son mulet, et s'enfuirent.

Martin :

Et les serviteurs d'Absalom firent à Amnon comme Absalom avait commandé, puis tous les fils du Roi se levèrent, et montèrent chacun sur sa mule, et s'enfuirent.

Ostervald :

Et les serviteurs d'Absalom firent à Amnon comme Absalom l'avait commandé; alors tous les fils du roi se levèrent, et montèrent chacun sur sa mule, et s'enfuirent.

Darby :

Et les serviteurs d'Absalom firent à Amnon comme Absalom l'avait commandé; et tous les fils du roi se levèrent, et montèrent chacun sur son mulet et s'enfuirent.

Crampon :

Les serviteurs d’Absalom firent à Amnon comme Absalom l’avait ordonné. Et tous les fils du roi se levant, montèrent chacun sur sa mule et s’enfuirent.

Lausanne :

Et les serviteurs d’Absalom firent à Amnon comme Absalom l’avait commandé ; et tous les fils du roi se levèrent, et montèrent chacun sur son mulet, et s’enfuirent.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr