2 Samuel 13 verset 24

Traduction Louis Segond

24
Absalom alla vers le roi, et dit: Voici, ton serviteur a les tondeurs; que le roi et ses serviteurs viennent chez ton serviteur.



Strong

Absalom ('Abiyshalowm ou (raccourci) 'Abshalowm) alla (Bow') (Radical - Qal) vers le roi (Melek), et dit ('amar) (Radical - Qal) : Voici, ton serviteur (`ebed) a les tondeurs (Gazaz) (Radical - Qal) ; que le roi (Melek) et ses serviteurs (`ebed) viennent (Yalak) (Radical - Qal) chez ton serviteur (`ebed).


Comparatif des traductions

24
Absalom alla vers le roi, et dit: Voici, ton serviteur a les tondeurs; que le roi et ses serviteurs viennent chez ton serviteur.

Martin :

Et Absalom vint vers le Roi, et lui dit: Voici, ton serviteur a maintenant les tondeurs; je te prie donc que le Roi et ses serviteurs viennent avec ton serviteur.

Ostervald :

Et Absalom vint vers le roi, et dit: Voici, ton serviteur a les tondeurs; je te prie donc, que le roi et ses serviteurs viennent chez ton serviteur.

Darby :

Et Absalom vint vers le roi, et dit: Tu vois que ton serviteur a les tondeurs: je te prie, que le roi et ses serviteurs aillent avec ton serviteur.

Crampon :

Absalom alla trouver le roi et dit : « Voici que ton serviteur a les tondeurs ; que le roi et ses domestiques viennent chez ton serviteur. »

Lausanne :

Et Absalom alla vers le roi, et dit : Voici, je te prie, ton esclave a les tondeurs : je te prie, que le roi et ses esclaves viennent chez ton esclave.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr