2 Samuel 12 verset 31

Traduction Louis Segond

31
Il fit sortir les habitants, et il les plaça sous des scies, des herses de fer et des haches de fer, et les fit passer par des fours à briques; il traita de même toutes les villes des fils d'Ammon. David retourna à Jérusalem avec tout le peuple.



Strong

Il fit sortir (Yatsa') (Radical - Hifil) les habitants (`am), et il les plaça (Suwm ou siym) (Radical - Qal) sous des scies (Megerah), des herses (Chariyts ou charits) de fer (Barzel) et des haches (Magzerah) de fer (Barzel), et les fit passer (`abar) (Radical - Hifil) par des fours à briques (Malben) ; il traita (`asah) (Radical - Qal) de même toutes les villes (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) des fils (Ben) d’Ammon (`Ammown). David (David rarement (complet) Daviyd) retourna (Shuwb) (Radical - Qal) à Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim) avec tout le peuple (`am).


Comparatif des traductions

31
Il fit sortir les habitants, et il les plaça sous des scies, des herses de fer et des haches de fer, et les fit passer par des fours à briques; il traita de même toutes les villes des fils d'Ammon. David retourna à Jérusalem avec tout le peuple.

Martin :

Il emmena aussi le peuple qui y était, et le mit sous des scies, et sous des herses de fer, et sous des haches de fer, et il les fit passer par un fourneau l'on cuit les briques; il en fit ainsi à toutes les villes des enfants de Hammon. Puis David s'en retourna avec tout le peuple à Jérusalem.

Ostervald :

Et il fit sortir le peuple qui y était, et le mit sous des scies, sous des herses de fer et sous des haches de fer, et les fit passer par un four à briques; il en fit ainsi à toutes les villes des enfants d'Ammon. Puis David s'en retourna à Jérusalem avec tout le peuple.

Darby :

Et il fit sortir le peuple qui s'y trouvait, et les mit sous la scie, et sous des herses de fer, et sous des haches de fer, et les fit passer par un four à briques: il fit ainsi à toutes les villes des fils d'Ammon. Et David et tout le peuple s'en retournèrent à Jérusalem.

Crampon :

Quant au peuple qui s’y trouvait, il l’en fit sortir et le mit aux scies, aux pics de fer et aux haches de fer, et il les fit passer au moule à briques ; il traita de même toutes les villes des fils d’Ammon. Puis David retourna à Jérusalem avec tout le peuple.

Lausanne :

Quant au peuple qui s’y trouvait, il les fit sortir, et il les exposa à la scie, et aux herses de fer, et aux haches de fer, et les fit passer par le four à briques ; et il en fit de même à toutes les villes des fils d’Ammon. Et David s’en était retourné à Jérusalem avec tout le peuple.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr