2 Samuel 12 verset 13

Traduction Louis Segond

13
David dit à Nathan: J'ai péché contre l'Éternel! Et Nathan dit à David: L'Éternel pardonne ton péché, tu ne mourras point.



Strong

David (David rarement (complet) Daviyd) dit ('amar) (Radical - Qal) à Nathan (Nathan) : J’ai péché (Chata') (Radical - Qal) contre l’Éternel (Yehovah) ! Et Nathan (Nathan) dit ('amar) (Radical - Qal) à David (David rarement (complet) Daviyd) : L’Éternel (Yehovah) pardonne (`abar) (Radical - Hifil) ton péché (Chatta'ah ou chatta'th), tu ne mourras (Muwth) (Radical - Qal) point.


Comparatif des traductions

13
David dit à Nathan: J'ai péché contre l'Éternel! Et Nathan dit à David: L'Éternel pardonne ton péché, tu ne mourras point.

Martin :

Alors David dit à Nathan: J'ai péché contre l'Eternel; et Nathan dit à David: Aussi l'Eternel a fait passer ton péché; tu ne mourras point.

Ostervald :

Alors David dit à Nathan: J'ai péché contre l'Éternel! Et Nathan dit à David: Aussi l'Éternel a fait passer ton péché; tu ne mourras point;

Darby :

Et David dit à Nathan: J'ai péché contre l'Éternel. Et Nathan dit à David: Aussi l'Éternel a fait passer ton péché: tu ne mourras pas;

Crampon :

David dit à Nathan : « J’ai péché contre Yahweh. » Et Nathan dit à David : « Yahweh a pardonné ton péché, tu ne mourras point.

Lausanne :

Et David dit à Nathan : J’ai péché contre l’Éternel. Et Nathan dit à David : Aussi l’Éternel a fait passer ton péché : tu ne mourras pas ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr