2 Samuel 11 verset 16

Traduction Louis Segond

16
Joab, en assiégeant la ville, plaça Urie à l'endroit qu'il savait défendu par de vaillants soldats.



Strong



Comparatif des traductions

16
Joab, en assiégeant la ville, plaça Urie à l'endroit qu'il savait défendu par de vaillants soldats.

Martin :

Après donc que Joab eut considéré la ville, il mit Urie à l'endroit il savait que seraient les plus vaillants hommes.

Ostervald :

Joab, ayant donc considéré la ville, plaça Urie à l'endroit il savait que seraient les plus vaillants hommes.

Darby :

Et il arriva que, comme Joab surveillait la ville, il plaça Urie à l'endroit il savait qu'étaient de vaillants hommes.

Crampon :

Joab, qui faisait le siège de la ville, plaça Urie à l’endroit il savait que se trouvaient les hommes les plus vaillants.

Lausanne :

Et Joab, ayant observé{Ou bloquant.} la ville, plaça Urie à l’endroit il savait que seraient les plus vaillants hommes.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr