2 Samuel 10 verset 19

Traduction Louis Segond

19
Tous les rois soumis à Hadarézer, se voyant battus par Israël, firent la paix avec Israël et lui furent assujettis. Et les Syriens n'osèrent plus secourir les fils d'Ammon.



Strong

Tous les rois (Melek) soumis (`ebed) à Hadarézer (Hadar`ezer), se voyant (Ra'ah) (Radical - Qal) battus (Nagaph) (Radical - Nifal) par (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) Israël (Yisra'el), firent la paix (Shalam) (Radical - Hifil) avec Israël (Yisra'el) et lui furent assujettis (`abad) (Radical - Qal). Et les Syriens ('Aram) n’osèrent (Yare') (Radical - Qal) plus secourir (Yasha`) (Radical - Hifil) les fils (Ben) d’Ammon (`Ammown).


Comparatif des traductions

19
Tous les rois soumis à Hadarézer, se voyant battus par Israël, firent la paix avec Israël et lui furent assujettis. Et les Syriens n'osèrent plus secourir les fils d'Ammon.

Martin :

Et quand tous les Rois serviteurs de Hadadhézer eurent vu qu'ils avaient été battus par ceux d'Israël, ils firent la paix avec Israël, et leur furent assujettis; et les Syriens craignirent de plus secourir les enfants de Hammon.

Ostervald :

Et quand tous les rois, soumis à Hadarézer, virent qu'ils avaient été battus par Israël, ils firent la paix avec les Israélites, et leur furent assujettis; et les Syriens craignirent de donner encore du secours aux enfants d'Ammon.

Darby :

Et tous les rois qui étaient serviteurs d'Hadarézer virent qu'ils étaient battus devant Israël, et ils firent la paix avec Israël, et le servirent. Et les Syriens craignirent d'aider encore aux fils d'Ammon.

Crampon :

Tous les rois vassaux de Hadadézer, se voyant battus devant Israël, firent la paix avec Israël et lui furent assujettis ; et les Syriens craignirent de porter encore secours aux fils d’Ammon.

Lausanne :

Et tous les rois asservis à{Héb. esclaves de.} Hadarézer virent qu’ils avaient été battus devant Israël, et ils firent la paix avec Israël et lui furent asservis ; et Aram craignit de secourir{Héb. de sauver.} de nouveau les fils d’Ammon.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr